ACT LAB LLC CONDITIONS GÉNÉRALES
1. CONDITIONS GÉNÉRALES
1.1 Les services fournis à un client (ci-après le « Mandant ») par ACT Lab LLC (ci-après la « Société »), directement ou par l’intermédiaire des agents et/ou sous-traitants de la Société, sont soumis aux Conditions générales d’ACT Lab LLC (ci-après les « CG »), à moins qu’elles ne soient remplacées par des Conditions spécifiques d’ACT applicables à des services spécifiques (ci-après les « CST »), les CG et les CST étant modifiées de temps à autre, les versions actuelles contraignantes et applicables étant publiées à l’adresse suivante : https://act-lab.com/who-we-are/. Le Mandant accepte d’être automatiquement lié par toutes les versions ultérieures des CGV et des CST disponibles à l’adresse URL susmentionnée et reconnaît que la Société s’efforcera raisonnablement de notifier au Mandant toute modification, y compris par le biais d’une publication sur son site Internet.
1.2 L’offre, la proposition ou le devis fait par la Société pour les Services (ci-après l' » Offre « ), ainsi que les CGV et, le cas échéant, les CST, constituent l’intégralité de l’accord (ci-après le » Contrat « ) entre la Société et le Mandant en ce qui concerne les Services. Toute Offre sera considérée comme acceptée par le Mandant, que cette acceptation soit expresse ou implicite, par écrit, par téléphone, par tout moyen de messagerie électronique ou instantanée, ou réputée acceptée par le début de l’exécution des Services par la Société.
1.3 Le contrat remplace toutes les discussions et tous les accords antérieurs relatifs à l’exécution des services, ainsi que toutes les conditions que le donneur d’ordre peut prétendre imposer dans le cadre de l’exécution des services.
1.4 La Société peut fournir divers services, y compris, mais sans s’y limiter, les suivants : tests, inspections, certifications, analyses de laboratoire, échantillonnages, vérification de la conformité, solutions technologiques et logicielles personnalisées, inspections d’usine, audits de fournisseurs et autres audits personnalisés, services d’assurance, services de conseil et de formation, toujours comme spécifié dans l’offre ou conformément aux instructions de programme applicables d’un organisme/autorité national(e) ou international(e) (ci-après, le « programme »).
2. L’EXÉCUTION DU SERVICE
2.1 La Société s’engage à fournir les services avec un soin, une compétence et une diligence raisonnables et conformément i) au champ d’application et aux méthodes d’exécution définis dans l’offre et ii) aux normes et codes de pratique jugés appropriés par la Société compte tenu des services spécifiques.
2.2 Le Mandant reconnaît que la Société peut, à sa discrétion, céder ou sous-traiter tout ou partie de l’exécution des Services à des affiliés, agents et/ou sous-traitants et leur fournir toutes les informations nécessaires. Dans le cas d’une telle cession, les références à la Société dans les présentes s’étendent au cessionnaire, le cas échéant.
2.3 La Société fera des efforts raisonnables pour respecter les délais de livraison et d’exécution indiqués dans l’Offre, mais ces délais sont des estimations et ne constituent pas un engagement de la part de la Société. Sauf accord exprès entre les parties, le temps n’est pas un facteur essentiel.
2.4 Le Mandant s’engage (i) à fournir en temps utile toutes les instructions, spécifications et informations précises nécessaires pour permettre à la Société d’exécuter les Services. Tous les documents reflétant des engagements pris entre le Mandant et des tiers ou des documents de tiers tels que des rapports de test, des contrats de vente, des lettres de crédit et des connaissements, même s’ils sont fournis à la Société, ne font pas partie du Contrat, sauf si cela est expressément spécifié et reconnu dans l’Offre ; (ii) fournir l’accès nécessaire aux bâtiments, usines, entrepôts, transporteurs de toute nature ou tout autre lieu, ainsi que des équipements spéciaux et une assistance, si nécessaire, pour permettre à la Société d’exécuter les services dans les délais demandés ; (iii) garantir que toutes les mesures adéquates seront prises pour assurer la sécurité des employés et des représentants de la Société pendant l’exécution des services ; (iv) prendre rapidement toutes les mesures nécessaires pour s’assurer qu’aucun obstacle n’empêche la Société d’exécuter les Services ; (v) informer la Société à l’avance de tous les risques ou dangers connus et/ou suspectés de quelque nature que ce soit, présents ou futurs, liés à toutes les commandes, demandes d’échantillons ou de tests, y compris, mais sans s’y limiter, la présence ou le risque de radiations, de substances toxiques, de matériaux nocifs ou explosifs et de pollution ; et (vi) remplir toutes ses obligations en vertu des termes de tout contrat avec des tiers concernant les Services exécutés par la Société.
2.5 Lorsqu’il est demandé à la Société d’attester l’intervention d’un tiers, l’étendue des services se limite à être présent au moment de l’intervention du tiers ou, selon le cas, à examiner les documents attestant de l’intervention du tiers et à communiquer les résultats de l’intervention, ou à confirmer qu’elle a eu lieu. Lorsque les services sont exécutés en relation avec une contrepartie contractuelle du mandant, en particulier si un livrable (tel que défini dans la clause 3.1) sera fourni conformément à la clause 3.3, le mandant fera en sorte que cette contrepartie reconnaisse les termes du contrat avant l’exécution des services.
2.6 La société a le droit de suspendre ou de mettre fin à l’exécution des services si les lois ou les programmes applicables l’exigent.
3. PRODUITS LIVRABLES
3.1 Sous réserve des conditions de l’Offre ou du Programme applicable, la Société peut émettre un rapport, un certificat, des résultats ou tout autre produit de travail (ci-après le » Livrable « ) qui reflète les conclusions de la Société, pour le seul bénéfice du Mandant et/ou de l’autorité compétente qui administre le Programme. La Société n’a aucune obligation de se référer, de donner un avis ou d’annoncer des faits ou des circonstances qui vont au-delà de la portée des services décrits dans l’offre.
3.2 Un Livrable délivré par la Société ne reflète que les constatations de la Société au moment et sur le lieu de son intervention et ne libère pas le Mandant de ses obligations concernant toutes les divergences entre les biens ou services faisant l’objet des Services, et ceux effectivement livrés ou fournis, respectivement.
3.3 Sauf si cela est requis dans le cadre d’un programme applicable ou spécifié dans l’offre, les produits livrables ne doivent pas être distribués, publiés, copiés, reproduits ou modifiés sans l’accord écrit préalable de la société. Le mandant s’engage en outre à ne pas déformer, à quelque moment que ce soit, le contenu de tout produit livrable. Les produits livrables sont toujours destinés à être utilisés par des personnes ayant des compétences et une formation professionnelles dans l’interprétation des conclusions et des résultats qu’ils contiennent.
3.4 La portée d’un Livrable émis par la Société dans le cadre d’un Programme est limitée par les conditions du contrat en vigueur entre la Société et l’autorité compétente ou par l’accréditation (ou équivalent) accordée par cette dernière ou par les normes ou règlements techniques applicables. Ce Livrable est établi selon des critères prédéterminés fournis à un moment donné, et toujours sous réserve de la clause 6.
3.5 Les résultats contenus dans un produit livrable délivré à la suite d’essais et/ou d’analyses d’échantillons ne concernent que ces échantillons et ne doivent pas être interprétés comme étant indicatifs ou représentatifs de la qualité ou des caractéristiques de l’ensemble du lot ou de la série dont les échantillons ont été prélevés. Si l’étendue des services requiert expressément un avis sur la qualité globale d’un lot échantillonné ou autre, cet avis sera limité par les méthodes d’échantillonnage et d’analyse utilisées. En outre, la Société n’est pas responsable de la détérioration ou de la perte des échantillons dont elle a la garde.
3.6 Sauf demande spécifique du client, nous appliquons la norme ILAC-G8:09/2019 – « Guidelines on the Reporting of Compliance with Specifications ».
4. REDEVANCES ET FACTURATION
4.1 La Société fournit ses services soit (i) pour les frais indiqués dans l’Offre ou dans le Programme, soit (ii) aux tarifs standard de la Société (qui sont susceptibles d’être modifiés), selon le cas, (ci-après les « Frais »).
4.2 Le Mandant doit payer dans les trente (30) jours à compter de la date de la facture, tous les honoraires dus à la Société et/ou toutes les dépenses encourues par la Société en relation avec les services, faute de quoi des intérêts moratoires seront dus au taux de 6,5 % par an à compter de la date à laquelle le paiement était dû jusqu’à la date effective de paiement.
4.3 Toutes les taxes applicables sont à la charge du donneur d’ordre. Tous les paiements à la Société seront effectués tels que facturés, sans déduction, retenue ou compensation. Toutefois, si une taxe doit être déduite ou retenue en vertu des lois applicables, le montant à payer par le donneur d’ordre sera augmenté dans la mesure nécessaire pour que la société reçoive la totalité du montant facturé, qu’elle aurait reçu si aucune taxe n’avait été déduite ou retenue.
4.4 Le Mandant indemnisera la Société pour tous les frais encourus par celle-ci pour recouvrer les arriérés dus au retard de paiement du Mandant, y compris les honoraires d’avocat et autres frais de justice.
4.5 Si des problèmes imprévus surviennent ou si la société encourt des dépenses extraordinaires pour l’exécution des services, la société aura le droit de facturer les montants nécessaires pour couvrir le temps et les dépenses supplémentaires. Cela inclut, de manière non exhaustive, les coûts et les frais forfaitaires pour l’émission de copies supplémentaires des produits livrables ou la réémission de tout autre document au mandant. En outre, si la société n’est pas en mesure d’exécuter tout ou partie du service en raison d’un manque d’accès, de disponibilité de la cargaison/des marchandises/des échantillons ou d’un retard injustifié, non causé par la société, cette dernière sera en droit de demander au mandant le remboursement des frais de retard et des dépenses qu’elle a encourus. La Société se réserve le droit de suspendre ou de résilier ses services, à sa seule discrétion, si le compte du Mandant est en souffrance dans le cadre de cet accord spécifique ou de tout autre accord avec la Société. Une telle suspension ou résiliation des services ne sera pas considérée comme une violation de l’accord concerné et ne dégagera pas le Mandant de ses obligations de paiement envers la Société.
4.6 Nonobstant la clause 7, la Société se réserve le droit de modifier unilatéralement les conditions de paiement prévues à la clause 4.2 si elle considère que la situation financière du donneur d’ordre s’est sensiblement modifiée.
5. DÉCLARATION DE RESPONSABILITÉ
5.1 La Société ne fait aucune déclaration et ne donne aucune garantie, expresse ou implicite, écrite ou orale, concernant i) l’exactitude et l’authenticité des documents, titres et gages qui lui sont présentés dans le cadre de l’exécution des services, ou ii) l’adéquation, la qualité marchande, l’adéquation à un usage particulier, ou la performance des biens auxquels les services se rapportent. La Société ne garantit pas les biens ou services du Mandant.
5.2 La société n’est pas responsable envers le mandant ou tout autre tiers de toute action prise ou non sur la base d’une constatation, d’un résultat ou d’un produit livrable délivré par la société, ni de résultats incorrects découlant d’informations peu claires, erronées, incomplètes, trompeuses ou fausses fournies à la société.
5.3 La Société ne fournit pas les services d’un garant ou d’un assureur et ne peut être tenue responsable d’agir en tant que tel. Le Mandant reconnaît et accepte d’obtenir une assurance appropriée s’il cherche à se protéger contre les réclamations pour perte (telles que définies dans la clause 6.1 ci-dessous).
5.4 Les services fournis n’incluent pas automatiquement la vérification de l’origine ou des droits de propriété intellectuelle de tiers attachés aux biens, et n’impliquent pas non plus l’obligation d’examiner le titre/la propriété des biens faisant l’objet de la demande de services.
6. LIMITATIONS DE RESPONSABILITÉ
6.1 Le Mandant doit notifier toute réclamation au siège social de la Société par lettre recommandée avec accusé de réception immédiatement après la découverte des faits et circonstances donnant lieu à la réclamation, et en tout état de cause au plus tard 30 (trente) jours à compter de cette découverte. L’absence de notification dans ce délai constitue une renonciation irrévocable à toute réclamation. En outre, la Société sera déchargée de toute responsabilité en cas de perte, de dommage ou de dépense de quelque nature que ce soit (y compris, mais sans s’y limiter, les frais de justice) et quelle qu’en soit la cause, découlant des services ou s’y rapportant de quelque manière que ce soit (la « perte »), à moins qu’une action ne soit intentée dans les six (6) mois suivant la date d’exécution par la Société des services à l’origine de la réclamation ou, si cela n’est pas applicable, à la date à laquelle l’exécution des services aurait dû commencer en cas d’inexécution présumée.
6.2 Dans le cas où il est prouvé qu’un service est ou est considéré par une autorité compétente comme étant mal exécuté ou inadéquat par la Société, le seul et unique recours du Mandant concernant ce service sera, à son choix, soit (a) que la Société exécute à nouveau ce service (ou la partie concernée), si possible, soit (b) de demander le remboursement des frais payés à la Société pour ce service (ou la partie concernée).
6.3 Sauf en cas d’intention délibérée ou de négligence grave de la part de la Société, la responsabilité globale de la Société en cas de perte dans le cadre de l’Accord ou en relation avec celui-ci ne peut en aucun cas dépasser un montant total cumulé correspondant à la moins élevée des deux sommes suivantes : (i) dix (10) fois les frais payés pour le service spécifique faisant l’objet de la réclamation, ou (ii) 25 000 CHF (vingt-cinq mille francs suisses).
6.4 La société n’encourt aucune responsabilité (a) pour les dommages consécutifs, indirects, imprévisibles, punitifs ou dérivés, y compris la perte de bénéfices, la perte d’activités futures, la perte de production, la perte de données, le coût du rappel de produits, les coûts financiers supplémentaires et/ou l’annulation de contrats conclus par le mandant ou (b) dans la mesure où il y a eu fraude, négligence ou mauvaise conduite de la part ou au nom du mandant ou d’un tiers.
6.5 La Société n’encourt aucune responsabilité pour toute perte résultant de la réclamation d’un tiers qui pourrait être encourue par le Mandant et le Mandant défendra, indemnisera et dégagera la Société de toute responsabilité contre toute réclamation pour perte, réelle ou potentielle, faite par un tiers à l’encontre de la Société ou de ses employés, agents ou sous-traitants et concernant (a) l’exécution, l’exécution prétendue ou l’inexécution alléguée des services, ou (b) le contenu de tout produit livrable émis par la Société (c) la fausse déclaration, la négligence grave, la violation de l’accord ou la violation de toute loi applicable de quelque manière que ce soit en rapport avec les services ou l’offre du Mandant.
6.6 Le Mandant reconnaît et accepte que la Société, telle que spécifiée dans l’Offre, est une entité juridique distincte et qu’en aucun cas une autre entité du groupe Cotecna ne sera conjointement et solidairement responsable de toute action de la Société ou en relation avec les services fournis par celle-ci.
6.7 Lorsque des honoraires sont dus à la Société pour deux ou plusieurs services et que le mandant introduit une réclamation pour l’un de ces services, les honoraires resteront dus pour la partie non contestée des services.
6.8 Si la Société est empêchée par un cas de force majeure d’exécuter tout ou partie des Services (notamment, sans limitation, les catastrophes naturelles, les conflits armés, les sanctions économiques et les pandémies), elle sera dégagée de toute responsabilité pour l’inexécution partielle ou totale des Services et autorisée à facturer au Mandant i) toutes les dépenses effectivement encourues et ii) une part proportionnelle des Honoraires convenus pour le Service effectivement rendu.
6.9 Sur notification écrite au Mandant, la Société peut mettre fin aux services immédiatement, à sa convenance, sans aucune responsabilité, pour toute violation réelle ou présumée de l’accord, violation de la loi applicable ou fausse déclaration par le Mandant, selon la seule opinion raisonnable de la Société.
7. AMENDEMENTS ET MODIFICATIONS
7.1 Sous réserve de la clause 1.1, toute modification ou amendement valable de l’une des clauses des CGV doit être effectué par écrit et signé par une personne dûment autorisée par la Société.
7.2 Si une ou plusieurs dispositions des CGV s’avèrent illégales ou inapplicables pour quelque raison que ce soit, la validité et l’application des autres dispositions n’en seront pas affectées.
8. DROIT APPLICABLE ET RÈGLEMENT DES LITIGES
8.1 Toute offre, les CGV et tout accord sont régis et interprétés conformément au droit suisse.
8.2 En cas de litige, de controverse ou de réclamation, les parties peuvent entamer des discussions de bonne foi pour régler le litige, la controverse ou la réclamation à l’amiable. L’une ou l’autre des parties peut procéder à un arbitrage après 30 jours à compter de la date de la demande écrite de règlement à l’amiable du litige, si le délai n’est pas prolongé d’un commun accord ou si l’une ou l’autre des parties refuse ou ne participe pas à ces discussions.
8.3 Sous réserve de la clause 8.2, tout litige, controverse ou réclamation, découlant de, ou en relation avec une Offre, les CGV ou un Accord, y compris sa ou leur validité, invalidité, violation ou résiliation, sera définitivement réglé conformément au Règlement suisse d’arbitrage international du Centre suisse d’arbitrage en vigueur à la date à laquelle la notification d’arbitrage a été soumise conformément audit Règlement. Le nombre d’arbitres sera de trois (3), sauf si la valeur litigieuse est inférieure à 1 million de francs suisses, auquel cas il n’y aura qu’un (1) seul arbitre. Le siège de l’arbitrage est fixé à Genève, en Suisse. La procédure arbitrale se déroulera en anglais.
9. PROTECTION DES DONNÉES, VIE PRIVÉE, CONFIDENTIALITÉ ET PUBLICITÉ
9.1 Chaque partie au contrat doit se conformer à la législation applicable en matière de protection des données. Le mandant doit notamment s’assurer que la société dispose de tous les droits et consentements nécessaires au traitement de toutes les données reçues du mandant. De plus amples informations concernant la politique d’ACT Lab sont disponibles à l’adresse suivante: https://www.cotecna.com/en/privacy-policy.
9.2 Chaque partie à l’accord accepte de maintenir la confidentialité des informations confidentielles qui lui sont divulguées par l’autre partie conformément à la loi applicable et, sous réserve de la clause 3.3, ces informations confidentielles comprennent tout produit livrable.
9.3 L’utilisation ou l’affichage par le Mandant du nom, du logo, de la marque ou d’autres informations propriétaires de la Société à quelque fin que ce soit, y compris la publicité, n’est pas autorisée sans l’accord écrit préalable de la Société.
10. COMMUNICATION
10.1 Sous réserve de la clause 6.1, les communications entre le Mandant et la Société au cours de l’exécution des Services ne seront considérées comme valablement données que si elles sont envoyées par courrier, par coursier, par remise en main propre ou par courrier électronique à l’adresse électronique préalablement notifiée par l’autre partie, à l’exclusion de tout autre moyen de communication. En particulier, toute communication de la Société par téléphone ou par messagerie instantanée devra être confirmée par courrier électronique pour être considérée comme effective.
ISO/IEC 17025 Accredited Independent Testing Laboratory





