VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY SPOLEČNOSTI ACT LAB LLC
1. VŠEOBECNÉ PODMÍNKY
1.1 Služby poskytované klientovi (dále jen „objednatel“) společností ACT Lab LLC (dále jen „společnost“) přímo nebo prostřednictvím zástupců a/nebo subdodavatelů společnosti se řídí Všeobecnými obchodními podmínkami společnosti ACT Lab LLC (dále jen „VOP“), pokud nejsou nahrazeny Zvláštními podmínkami společnosti ACT vztahujícími se na konkrétní služby (dále jen „ZOP“), a to jak VOP, tak ZOP v aktuálním znění, přičemž aktuální závazné a platné verze jsou zveřejněny na adrese https://act-lab.com/who-we-are/. Příkazce souhlasí s tím, že je automaticky vázán jakýmikoli pozdějšími verzemi VOP a STC, které jsou k dispozici na výše uvedené adrese URL, a bere na vědomí, že společnost vynaloží přiměřené úsilí, aby příkazce informovala o jakýchkoli změnách, a to i prostřednictvím zveřejnění na svých internetových stránkách.
1.2 Nabídka, návrh nebo cenová nabídka Společnosti na Služby (dále jen „Nabídka“) spolu s VOP a případně STC představují úplnou dohodu (dále jen „Dohoda“) mezi Společností a Příkazcem ohledně Služeb. Jakákoli Nabídka se považuje za přijatou Příkazcem bez ohledu na to, zda bylo toto přijetí výslovné nebo konkludentní a zda bylo učiněno písemně, telefonicky, jakýmkoli způsobem elektronických nebo okamžitých zpráv, nebo se považuje za přijatou zahájením poskytování Služeb Společností.
1.3 Tato smlouva nahrazuje veškerá předchozí jednání a dohody týkající se poskytování služeb, jakož i veškeré podmínky, které může zadavatel v souvislosti s poskytováním služeb požadovat.
1.4 Společnost může poskytovat různé služby, mimo jiné následující: testování, inspekce, certifikace, laboratorní analýzy, odběr vzorků, ověřování shody, technologická a softwarová řešení na míru, inspekce ve výrobních závodech, dodavatelské a jiné audity na míru, ujišťovací služby, poradenské a školicí služby, a to vždy podle další specifikace v nabídce nebo podle platných programových pokynů národního nebo mezinárodního orgánu/instituce (dále jen „program“).
2. VÝKON SLUŽBY
2.1 Společnost se zavazuje poskytovat Služby s přiměřenou péčí, dovedností a pečlivostí a v souladu s i) rozsahem a způsoby plnění uvedenými v Nabídce a ii) standardy a kodexy praxe, které Společnost považuje za vhodné s ohledem na konkrétní Služby.
2.2 Příkazce bere na vědomí, že společnost může podle svého uvážení postoupit nebo zadat celé plnění služeb nebo jeho část přidruženým společnostem, zástupcům a/nebo subdodavatelům a poskytnout jim veškeré potřebné informace. V případě takového postoupení se odkazy na Společnost uvedené v tomto dokumentu vztahují případně i na postupníka.
2.3 Společnost vynaloží přiměřené úsilí, aby dodací lhůty a lhůty pro vyřízení zakázky uvedené v nabídce byly dodrženy, avšak tyto lhůty jsou pouze odhadované a nepředstavují závazek společnosti. Pokud se strany výslovně nedohodnou, není čas rozhodující.
2.4 Příkazce se zavazuje (i) včas poskytnout veškeré potřebné pokyny, specifikace a přesné informace, které Společnosti umožní provést Služby. Jakékoli dokumenty odrážející závazky uzavřené mezi Příkazcem a třetími stranami nebo dokumenty třetích stran, jako jsou zkušební protokoly, kupní smlouvy, akreditivy a nákladní listy, i když byly poskytnuty Společnosti, nejsou součástí Smlouvy, pokud nejsou výslovně uvedeny a potvrzeny v Nabídce; (ii) zajistit potřebný přístup do budov, závodů, skladů, k dopravcům jakéhokoli druhu nebo na jakékoli jiné místo, jakož i speciální vybavení a pomoc, pokud je to nezbytné, aby Společnost mohla provést Služby v požadovaném termínu; (iii) zajistit, že budou přijata veškerá odpovídající opatření pro bezpečnost zaměstnanců a zástupců Společnosti během provádění Služeb; (iv) neprodleně přijmout veškerá nezbytná opatření k zajištění toho, aby žádné překážky nebránily Společnosti ve výkonu Služeb; (v) předem informovat Společnost o všech známých a/nebo předpokládaných rizicích nebo nebezpečích jakékoli povahy, současných nebo budoucích, spojených se všemi objednávkami, vzorky nebo žádostmi o zkoušky, mimo jiné včetně přítomnosti nebo rizika radiace, toxických látek, škodlivých nebo výbušných materiálů a znečištění; a (vi) splnit všechny své povinnosti vyplývající z podmínek jakékoli smlouvy s třetími stranami týkající se Služeb prováděných Společností.
2.5 Pokud je Společnost požádána o osvědčení zásahu třetí strany, rozsah služeb se omezuje na přítomnost v době zásahu třetí strany nebo případně na přezkoumání dokumentů osvědčujících takový zásah třetí strany a sdělení výsledků zásahu nebo potvrzení, že k němu došlo. Pokud jsou služby poskytovány ve vztahu ke smluvní protistraně příkazce, zejména pokud bude poskytnuta dodávka (jak je definována v bodě 3.1) podle bodu 3.3, je příkazce povinen zajistit, aby tato protistrana před poskytnutím služeb uznala podmínky smlouvy.
2.6 Společnost má právo pozastavit nebo ukončit poskytování Služeb, pokud to vyžadují platné právní předpisy nebo Program.
3. DODÁVKY
3.1 V souladu s podmínkami nabídky nebo příslušného programu může společnost vydat zprávu, certifikát, výsledky nebo jiný pracovní produkt (dále jen „dodávka“), který odráží zjištění společnosti, a to výhradně ve prospěch zadavatele a/nebo příslušného orgánu spravujícího program. Společnost není povinna odkazovat na skutečnosti nebo okolnosti, které přesahují rozsah služeb uvedených v Nabídce, vyjadřovat se k nim nebo je oznamovat.
3.2 Dodávka vystavená Společností odráží pouze zjištění Společnosti v době a místě jejího zásahu a nezbavuje Příkazce jeho povinností týkajících se jakýchkoli nesrovnalostí mezi zbožím nebo službami, které jsou předmětem Služeb, a těmi, které byly skutečně dodány, resp. poskytnuty.
3.3 S výjimkou případů, kdy to vyžaduje příslušný program nebo je to uvedeno v Nabídce, nesmí být Dodávky distribuovány, zveřejňovány, kopírovány, rozmnožovány nebo měněny bez předchozího písemného souhlasu Společnosti. Příkazník se dále zavazuje, že nikdy nezkreslí obsah žádné Dodávky. Dodávky jsou vždy určeny pro použití osobami, které mají odborné znalosti a vzdělání v oblasti interpretace zjištění a výsledků v nich obsažených.
3.4 Rozsah Dodávky vydané Společností v rámci Programu je omezen podmínkami platné smlouvy mezi Společností a příslušným orgánem nebo akreditací (nebo ekvivalentem) udělenou tímto orgánem nebo platnými normami nebo technickými předpisy. Takový Dodávaný produkt je stanoven podle předem stanovených kritérií poskytnutých v daném okamžiku a vždy podléhá ustanovení 6.
3.5 Výsledky obsažené v Dodávce vydané po zkouškách a/nebo analýze vzorků se týkají pouze těchto vzorků a nelze je považovat za orientační nebo reprezentativní pro kvalitu nebo vlastnosti celé šarže nebo partie, z níž byly vzorky odebrány. Pokud rozsah Služeb výslovně vyžaduje stanovisko k celkové kvalitě zásilky, z níž byly odebrány vzorky, nebo jinak, je takové stanovisko omezeno použitými metodami odběru vzorků a zkoušek. Společnost dále neodpovídá za jakékoliv znehodnocení nebo ztrátu materiálu vzorku, který má v úschově.
3.6 Pokud zákazník výslovně nepožaduje jinak, použijeme ILAC-G8:09/2019 – „Pokyny pro podávání zpráv o shodě se specifikacemi“.
4. POPLATKY A FAKTURACE
4.1 Společnost poskytuje své služby buď (i) za poplatky uvedené v Nabídce nebo v Programu, nebo (ii) za standardní sazby Společnosti (které se mohou měnit) (dále jen „poplatky“).
4.2 Příkazce je povinen uhradit do třiceti (30) dnů ode dne vystavení faktury veškeré poplatky a/nebo veškeré náklady vzniklé Společnosti v souvislosti se Službami, přičemž v opačném případě je splatný úrok z prodlení ve výši 6,5 % ročně ode dne splatnosti platby do dne skutečné úhrady.
4.3 Veškeré příslušné daně hradí příkazce. Veškeré platby Společnosti se provádějí podle faktury bez srážek, zádržného nebo započtení. V případě, že je však podle platných právních předpisů nutné odečíst nebo zadržet jakoukoli daň, bude částka splatná Příkazcem zvýšena v rozsahu nezbytném k tomu, aby Společnost obdržela celou fakturovanou částku, kterou by obdržela, kdyby daň nebyla odečtena nebo zadržena.
4.4 Příkazce je povinen nahradit společnosti veškeré náklady, které jí vzniknou při vymáhání nedoplatků z důvodu opožděné platby příkazce, včetně nákladů na právní zastoupení a jiných právních výdajů.
4.5 Pokud se vyskytnou nepředvídané problémy nebo pokud Společnosti vzniknou mimořádné náklady na provádění Služeb, má Společnost právo fakturovat částky nezbytné k pokrytí času a dodatečných nákladů. To zahrnuje mimo jiné náklady a paušální poplatky za vystavení dodatečných kopií Dodávek nebo opětovné vystavení jakéhokoli jiného dokumentu Příkazci. Dále pokud Společnost nemůže provést celou službu nebo její část z důvodu nedostupnosti nákladu/zboží/vzorků nebo nepřiměřeného zpoždění, které nezpůsobila Společnost, má Společnost nárok na úhradu těchto poplatků za zpoždění a nákladů, které Společnosti vznikly, od Příkazce. Společnost si vyhrazuje právo pozastavit nebo ukončit poskytování služeb podle vlastního uvážení, pokud je účet příkazce po splatnosti podle této konkrétní smlouvy nebo jiné smlouvy se společností. Takové pozastavení nebo ukončení Služeb se nepovažuje za porušení příslušné Smlouvy ani nezbavuje Příkazce jakýchkoli platebních povinností vůči Společnosti.
4.6 Bez ohledu na článek 7 si společnost vyhrazuje právo jednostranně změnit platební podmínky stanovené v článku 4.2, pokud se domnívá, že se finanční situace příkazce podstatně změnila.
5. VYJÁDŘENÍ
5.1 Společnost neposkytuje žádné prohlášení a neposkytuje žádnou záruku, výslovnou ani předpokládanou, ať už písemnou nebo ústní, týkající se i) správnosti a pravosti dokumentů, titulů a zástav, které jí byly předloženy v procesu poskytování služeb, nebo ii) vhodnosti, prodejnosti, vhodnosti pro určitý účel nebo výkonu zboží, na které se služba vztahuje. Společnost neposkytuje záruku ani garanci na zboží či služby Příkazce.
5.2 Společnost neodpovídá zadavateli ani žádné třetí straně za jakékoli opatření přijaté nebo nepřijaté na základě jakéhokoli zjištění, výsledku nebo Dodávek vydaných Společností ani za nesprávné výsledky vyplývající z nejasných, chybných, neúplných, zavádějících nebo nepravdivých informací poskytnutých Společnosti.
5.3 Společnost nevykonává služby ručitele nebo pojistitele a nemůže být činěna odpovědnou za to, že tak jedná. Příkazce bere na vědomí a souhlasí s tím, že pokud se bude chtít chránit před nároky na náhradu škody (jak je definováno v bodě 6.1 níže), uzavře příslušné pojištění.
5.4 Poskytované služby automaticky nezahrnují ověření původu nebo práv duševního vlastnictví třetích stran ke zboží, ani z nich nevyplývá povinnost přezkoumat vlastnické právo ke zboží, které je předmětem žádosti o služby.
6. OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI
6.1 Příkazce je povinen oznámit jakýkoli nárok na náhradu škody doporučeným dopisem s doručenkou do sídla Společnosti neprodleně po zjištění skutečností a okolností, které vedly ke vzniku nároku, nejpozději však do 30 (třiceti) dnů od tohoto zjištění. Nepodání takového oznámení v této lhůtě znamená neodvolatelné vzdání se nároku. Společnost je dále zproštěna jakékoli odpovědnosti za ztrátu, škodu nebo výdaje jakékoli povahy (mimo jiné včetně nákladů na právní zastoupení) a jakkoli způsobené, které vyplývají ze Služeb nebo s nimi jakkoli souvisejí (dále jen „ztráta“), pokud není žaloba podána do šesti (6) měsíců ode dne, kdy Společnost poskytla Služby, které jsou důvodem vzniku nároku, nebo pokud to není možné, pak ode dne, kdy mělo být zahájeno poskytování Služeb v případě údajného neplnění.
6.2 V případě, že se prokáže nebo příslušný orgán rozhodne, že Společnost provedla Službu nesprávně nebo nedostatečně, je jediným a výhradním nápravným opatřením Příkazce ve vztahu k takové Službě podle jeho volby buď (a) to, že Společnost provede takovou Službu (nebo její příslušnou část) znovu, je-li to možné, nebo (b) to, že požádá o vrácení Poplatků zaplacených Společnosti za takovou Službu (nebo její příslušnou část).
6.3 S výjimkou případu úmyslného jednání nebo hrubé nedbalosti Společnosti nesmí celková odpovědnost Společnosti za ztráty podle Smlouvy nebo v souvislosti s ní za žádných okolností překročit celkovou souhrnnou částku, která je nižší z následujících dvou částek: (i) desetinásobek (10) Poplatků zaplacených za konkrétní Službu, která je předmětem nároku, nebo (ii) 25 000 CHF (dvacet pět tisíc švýcarských franků).
6.4 Společnost nenese žádnou odpovědnost (a) za následné, nepřímé, nepředvídatelné, sankční nebo odvozené škody, včetně ušlého zisku, ztráty budoucích obchodů, ztráty výroby, ztráty dat, nákladů na stažení výrobku z trhu, dodatečných finančních nákladů a/nebo zrušení smluv uzavřených příkazcem, nebo (b) v rozsahu jakéhokoli podvodu, nedbalosti nebo pochybení ze strany příkazce nebo jménem příkazce nebo třetí strany.
6.5. Společnost nenese žádnou odpovědnost za jakékoli ztráty vyplývající z nároků třetích osob, které mohou vzniknout příkazci, a příkazce se zavazuje bránit společnost, odškodnit ji a chránit ji před jakýmkoli skutečným nebo hrozícím nárokem na náhradu ztráty vzneseným třetí osobou vůči společnosti nebo jejím zaměstnancům, zástupcům nebo subdodavatelům a týkající se (a) provádění nebo údajného provádění nebo údajného neprovádění Služeb nebo (b) obsahu jakéhokoli Dodávaného produktu vydaného Společností (c) uvedení v omyl, hrubé nedbalosti, porušení Smlouvy nebo porušení jakéhokoli platného zákona Příkazcem v jakékoli souvislosti se Službami nebo Nabídkou.
6.6 Zadavatel bere na vědomí a souhlasí s tím, že Společnost, jak je uvedeno v Nabídce, je samostatným právním subjektem a žádný jiný subjekt skupiny Cotecna v žádném případě nenese společnou a nerozdílnou odpovědnost za jakékoli jednání Společnosti nebo v souvislosti se Službami poskytovanými Společností.
6.7 Pokud jsou poplatky Společnosti splatné za dvě nebo více Služeb a Příkazce vznese nárok na jednu z těchto Služeb, zůstávají poplatky splatné za nespornou část Služeb.
6.8 V případě, že Společnosti zabrání v částečném nebo úplném provedení Služeb událost vyšší moci (zejména bez omezení přírodní katastrofy, ozbrojené konflikty, ekonomické sankce a pandemie), bude zproštěna jakékoli odpovědnosti za částečné nebo úplné neprovedení Služeb a bude oprávněna fakturovat Příkazci i) veškeré skutečně vynaložené náklady a ii) poměrnou část sjednaných Odměn za skutečně poskytnutou Službu.
6.9 Společnost může na základě písemného oznámení Příkazci okamžitě ukončit poskytování Služeb, aniž by nesla jakoukoli odpovědnost, a to z důvodu skutečného nebo domnělého porušení Smlouvy, porušení platných právních předpisů nebo zkreslení ze strany Příkazce, jak se Společnost domnívá.
7. ZMĚNY A ÚPRAVY
7.1 S výhradou bodu 1.1. musí být jakákoli platná změna nebo doplnění kteréhokoli z bodů VOP provedena písemně a podepsána osobou řádně zmocněnou Společností.
7.2 Pokud by se jedno nebo více ustanovení VOP ukázalo z jakéhokoli důvodu jako nezákonné nebo nepoužitelné, platnost a použití ostatních ustanovení tím není dotčena.
8. ROZHODNÉ PRÁVO A ŘEŠENÍ SPORŮ
8.1 Jakákoli nabídka, VOP a jakákoli smlouva se řídí a vykládají podle švýcarského práva.
8.2 V případě sporu, rozporu nebo nároku mohou strany v dobré víře zahájit jednání s cílem spor, rozpor nebo nárok vyřešit smírně. Kterákoli ze stran může po uplynutí 30 dnů od data písemné žádosti o smírné urovnání sporu přistoupit k rozhodčímu řízení, pokud se tato lhůta vzájemně neprodlouží nebo pokud se některá ze stran odmítne takových jednání zúčastnit nebo se jich nezúčastní.
8.3 S výhradou ustanovení 8.2 budou veškeré spory, rozpory nebo nároky vyplývající z nabídky, VOP nebo Smlouvy nebo s nimi související, včetně jejich platnosti, neplatnosti, porušení nebo ukončení, s konečnou platností řešeny v souladu se švýcarskými pravidly mezinárodního rozhodčího řízení Švýcarského rozhodčího centra platnými ke dni podání oznámení o zahájení rozhodčího řízení v souladu s uvedenými pravidly. Počet rozhodců je tři (3), pokud hodnota sporu není nižší než 1 milion CHF, v takovém případě bude pouze jeden (1) rozhodce. Sídlem rozhodčího řízení je Ženeva ve Švýcarsku. Rozhodčí řízení bude vedeno v anglickém jazyce.
9. OCHRANA ÚDAJŮ, SOUKROMÍ, DŮVĚRNOST A PUBLICITA
9.1 Každá smluvní strana musí dodržovat platné právní předpisy o ochraně údajů. Příkazce zejména zajistí, aby společnost měla veškerá práva a souhlasy ke zpracování všech údajů, které od příkazce obdrží. Další informace týkající se zásad společnosti ACT Lab jsou k dispozici na adrese https://www.cotecna.com/en/privacy-policy.
9.2 Každá smluvní strana se zavazuje zachovávat důvěrnost důvěrných informací, které jí byly sděleny druhou smluvní stranou v souladu s platnými právními předpisy, a s výhradou ustanovení 3.3 takové důvěrné informace zahrnují veškeré Dodávky.
9.3 Používání nebo zobrazování názvu, loga, ochranné známky nebo jiných vlastnických informací společnosti zadavatelem pro jakýkoli účel, včetně reklamy, není bez předchozího písemného souhlasu společnosti povoleno.
10. KOMUNIKACE
10.1 S výhradou ustanovení 6.1 se komunikace mezi Příkazcem a Společností během poskytování Služeb považuje za řádně předanou pouze tehdy, je-li zaslána poštou, kurýrem, osobním doručením nebo e-mailem na předem oznámenou e-mailovou adresu druhé strany, s vyloučením všech ostatních komunikačních prostředků. Zejména jakákoli komunikace ze strany Společnosti prostřednictvím telefonu nebo aplikace pro zasílání rychlých zpráv musí být potvrzena e-mailem, aby byla považována za účinnou.
ISO/IEC 17025 Accredited Independent Testing Laboratory






